云顶娱乐

阿根廷国家图书馆和西班牙同意分享他们的数字资金

阿根廷国家图书馆馆长Alberto Manguel今天宣布,他和他在西班牙机构Ana Aramburo的同行将于周一举行会议,以“达成协议”,他们已经制定了两个中心将共同合作和分享的协议。数字纪录片背景。

在参加“文学周二”周期的新闻发布会以及在桑坦德梅纳德斯佩拉约国际大学举办的关于小说和真理的课程中,已经解释了这一点。

作者说,阿根廷国家图书馆已经与其他西班牙语国家的几个图书馆签订了协议,他与之共同努力实现联合数字档案,其中包括西班牙“自然”。

他声称,该协议的目标之一是组织联合展览,因此,在西班牙内战期间共和党人流亡期间,他已经在阿根廷提出了关于西班牙文化的Aramburo。

他说:“我们拥有这种材料的重要基金,西班牙将有兴趣了解其历史上如此复杂时期的文件。”

Manguel表示,该协议将收集的另一项主要行动将是在两个图书馆之间共享数字资金。

他说,阿根廷已经将其殖民文学和殖民报纸的藏品数字化,而西班牙图书馆“很多但并非全部”,因此将得到补充。

他们还将在两个机构之间交换图书馆员,以便“一些人向其他人学习”。

他指出,阿根廷国家图书馆正在准备的另一个项目是伊比利亚美洲图书馆的联盟,因为它对他们来说是“绝对必要的”。

对于Manguel来说,在每个时代都有必要利用社会可用的技术,因此他认为21世纪的电子技术将使图书馆员的“梦想”得以实现,构成一个“普遍”的档案。

此外,他认为文学是讲述现实的“最真实”的方式,因为它来自文学。 “在堂吉诃德中描绘的西班牙在想象中更加真实,”他说。